Beispiele für die Verwendung von "être à bout" im Französischen

<>
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche. It will take him two hours to finish the work.
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
J'étais à bout de souffle. I ran out of breath.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Ma patience est à bout. My patience is worn out.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Mettez les tables bout à bout. Put the tables end to end.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Sa vieille voiture est à bout de souffle. His old car is on its last legs.
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
Il est à bout de patience. His patience is worn out.
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Il est à bout de force. He's on his last legs.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Il est arrivé à bout de son travail. He got through his work.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
Il a tiré à bout portant. He fired at point blank range.
J'aimerais être à Paris en ce moment. I wish I were in Paris now.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.