Beispiele für die Verwendung von "être à bout" im Französischen
Il va lui falloir deux heures pour venir à bout de cette tâche.
It will take him two hours to finish the work.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment.
For all I know, he could be in Paris right now.
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ?
What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion.
She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations.
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir.
I have to be home tonight before it gets dark.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung