Exemplos de uso de "Allemands" em francês

<>
Les Allemands prirent la fuite. The Germans took to flight.
Les Allemands sont très ingénieux. The Germans are very crafty.
Il préfère les Français aux Allemands. He prefers French to German.
Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ? You're Germans, aren't you?
Les Allemands sont en faveur de l'austérité. The Germans are in favor of austerity.
Les Allemands sont tous atteints de virgulite aiguë. The Germans all suffer from acute commatitis.
Il aime plus les Français que les Allemands. He prefers French to German.
Les soldats allemands marchèrent à travers la France. German soldiers marched through France.
On dit que les Allemands sont très travailleurs. Germans are said to be hardworking.
J'admire la culture et la politesse des Allemands. I admire the culture and the politeness of the Germans.
Nous Allemands craignons Dieu, mais rien d'autre au monde. We Germans fear God, but nothing else in the world.
On a averti les Allemands de ne pas manger de concombres. Germans have been warned not to eat cucumbers.
Les bergers allemands sont bons pour détecter l'odeur de la drogue. German Shepherds are good at sniffing out drugs.
Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff. In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie ! These German translators are so unproductive, Tatoeba should delocalise production to Asia!
Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ? Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism?
La plupart des Allemands s'attendaient à ce que les Alliés attaquent à Calais, en France. Most Germans expected the Allies would attack at Calais, in France.
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout ! Germans have no sense of humour? I don't find that funny!
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique. Even now, many years after the cold war, there is still much bitterness between Germans and Russian, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.