Exemplos de uso de "Commission du développement" em francês
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix.
A committee was constituted to investigate prices.
Grâce au développement de l'agronomie, la production mondiale en nourriture a pu réussir à suivre la croissance de la population, mais seulement au détriment du futur.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission.
The governor was surprised by the commission's response.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Creativity is an important aspect for the development of human.
Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.
After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language.
Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ?
Can you tell us about your experience in developing technical materials?
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple.
Weight increase is the easiest method for personal development.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident.
The government appointed a committee to investigate the accident.
Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète.
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie