Exemplos de uso de "Historique" em francês

<>
C’est une ville historique. This is an historic city.
Le menu supérieur de votre navigateur web ou de votre application peut indiquer : « Fichier, Édition, Vue, Favoris, Historique, Signets, Outils, Aide. » The top menu of your web browser or application may read: "File, Edit, View, Favorites, History, Bookmarks, Tools, Help."
La place du marché est le centre historique de la ville. Market Square is the historic centre of the city.
Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique. I was extremely disappointed to see our national soccer team suffer a historic loss.
Nous avons visité des lieux historiques. We visited places of historic interest.
Christophe Colomb détestait les erreurs historiques. Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies.
Où se trouvent les historiques de nos conversations MSN ? Where are the history records of our chats on MSN?
Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme. He looked into historical documents to solve the mystery.
Où se trouvent les historiques de nos clavardages MSN ? Where are the history records of our chats on MSN?
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes. Constantine the Great is discussed controversively in modern historical research.
Où se trouvent les enregistrements des historiques de nos clavardages MSN ? Where are the history records of our MSN chats?
Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle. Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries.
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel. We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.
Le nombre de demandeurs d'emploi est au plus haut historique. The number of jobless is at an all time high.
Dans une perspective historique, les personnes utilisant des fourchettes ont toujours été une minorité. Fork-users have historically been in the minority.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.