Exemplos de uso de "Palais des Congrès" em francês

<>
Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer. If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier. But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Jamais oh grand jamais, Godzilla ne détruira le Palais Impérial ni les panneaux d'affichage des entreprises sponsors. Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
La route de l’excès mène au palais de la sagesse. The road of excess leads to the palace of wisdom.
Le Congrès refusa d'agir. Congress refused to act.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Comparée à notre maison, la vôtre est un palais. Compared to our house, yours is a palace.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès. No one liked President Buchanan's message to Congress.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Elle me conduisit au palais. She guided me to the palace.
Le congrès médical s'est tenu a Kyoto. The medical congress was held in Kyoto.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Il fut un temps où le roi vivait dans ce palais. The king once lived in that palace.
Le Congrès demanda davantage d'information. Congress asked for more information.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine. In the palace live the king and the queen.
Un week-end, tous les hôtels de la ville étaient complets car il y avait un grand congrès. One weekend all of the hotels in the city were full because there was a large convention.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.