Exemplos de uso de "Puisque" em francês
Nous sommes fatigués, puisque nous avons fusionné toute la journée.
We are worn out, because we have been uniting all day.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
As more paper money came into use, the value fell.
En Amérique, chacun est de l'opinion que personne ne lui est socialement supérieur, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n'admet pas qu'il n'a pas d'inférieurs.
In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.
I prefer not to eat meat because I'm vegetarian.
Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow.
Aux États-Unis, tout le monde est d'opinion que personne ne lui est supérieur socialement, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n'admettra pas que personne ne lui est inférieur.
In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Je vais me reposer un peu, puisque tous mes devoirs sont finis.
I want to rest a little because all the homework is finished.
La mort d'un homme de talent m'attriste toujours, puisque le monde en a plus besoin que le ciel.
The death of a talented man saddens me, as the world needs them more than heaven does.
Puisque mon époux a été admis à l'hôpital, j'écris en son nom.
Because my husband has been admitted to hospital, I am writing on his behalf.
Je me suis sauvé sans rien dire puisque je ne voulais pas perdre notre amour.
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
J'ai étendu mes rêves sous vos pieds ; marchez doucement puisque vous marchez sur mes rêves.
I have spread my dreams beneath your feet; Tread softly because you tread on my dreams.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie