Exemplos de uso de "analyses" em francês com tradução "analysis"

<>
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
Toutes les situations demandent une analyse individuelle. Every situation requires individual analysis.
Il fit une analyse détaillée du problème. He made a thorough analysis of the problem.
Elle persiste à dire que son analyse est correcte. She persists in saying that her analysis is correct.
Nous avons essayé de projeter notre analyse dans le futur. We tried to project our analysis into the future.
En dernière analyse, ce ne sont pas les méthodes qui éduquent les enfants, mais les gens. In the last analysis, methods don't educate children; people do.
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.