Sentence examples of "appliquer esprit" in French
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.
Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?
Can't you apply the rules a little more elastically?
L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues.
We could apply the theory of punctuated equilibrium to languages.
La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Mary et Tom se disputèrent au sujet des étiquettes controversées à appliquer à cette phrase.
Mary and Tom quarelled about the controversial tags to apply to this sentence.
Prendre un bain m'aide à libérer mon esprit de mes soucis.
Taking a hot bath helps me take my mind off my worries.
Ne pouvez-vous pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?
Can't you apply the rules a little more elastically?
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un tas de trucs.
A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Vous ne pouvez pas appliquer cette règle dans tous les cas.
You can't apply this rule to every case.
Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Nothing is left so vividly in our mind as the impressions we received in our younger days.
Alimente mon esprit et j'alimenterai mon estomac !
Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
Sa valeur était soutenue de toutes les autres grandes qualités : il avait un esprit vaste et profond, une âme noble et élevée, et une égale capacité pour la guerre et pour les affaires.
To his valour he added a most exquisite genius and understanding, grandeur of mind, and a capacity equally turned for military or civil affairs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert