Exemples d'utilisation de "armé complet du lanceur" en français

<>
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Le suspect est armé et dangereux. The suspect is armed and dangerous.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
L'entraineur fit de lui un bon lanceur. The coach made him a good pitcher.
Il est armé jusqu'aux dents. He is armed to the teeth.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
La brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici. Bricks never take the place of ferro-concrete here.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son complet. He selected a pair of socks to match his suit.
Le détenu en cavale est armé et dangereux. The escaped convict is armed and dangerous.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Wait for the bread to completely cool down before eating it.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Je vous ferai un nouveau complet. I'll make you a new suit.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
De cette tour on a un panorama complet de la ville. This tower commands a full view of the city.
Je suis un idiot complet. I'm a complete idiot.
Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet. There cannot be a crisis today; my schedule is already full.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !