Exemplos de uso de "armée en campagne" em francês

<>
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi. Macbeth raised an army to attack his enemy.
Elle mène une vie paisible à la campagne. She leads a life of ease in the country.
Vous aurez besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Qu'est-ce qui te fait penser que Tom préfère vivre à la campagne ? What makes you think that Tom prefers living in the country?
C'était un membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers. Country people are often afraid of strangers.
Tu auras besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Il a fait une campagne électorale réussie. He fought a successful election campaign.
Notre armée prit le royaume par surprise. Our army took the kingdom by surprise.
Sa campagne joue sur les peurs des électeurs. His campaign is playing on the fears of the voters.
Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Il n'y a pas de loisirs à la campagne. There's no entertainment in the countryside.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville. Country life is very peaceful in comparison with city life.
La suspecte est armée et dangereuse. The suspect is armed and dangerous.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Elle est armée jusqu'aux dents. She is armed to the teeth.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.