Exemplos de uso de "art de guérir" em francês
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures.
These hot springs possess properties for healing wounds.
Un arnaqueur soigne son art de l'escroquerie et de la tromperie avant de dépouiller une nouvelle victime.
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
Il est à l'heure actuelle médicalement impossible de guérir cette maladie.
At present it is medically impossible to cure this disease.
Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Ça m'a pris plus d'un mois pour guérir de mon rhume.
It took me more than a month to get over my cold.
Le Kendo est un ancien art martial japonais qui date de l'époque des samouraïs.
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.
Many people believe acupuncture can cure diseases.
L'arrangement floral est un art traditionnel au Japon.
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
On trouve des sociétés qui n'ont ni science, ni art, ni philosophie. Mais il n'y a jamais eu de sociétés sans religion.
We can find societies without science, without art or without philosophy; but there never was a society without religion.
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est un art aussi.
Love is not just a feeling, but also an art.
Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
I suggest that you start a behavioral therapy in order to cure yourself of your obsession with comas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie