Exemples d'utilisation de "attendant" en français

<>
Elle consulta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre. She perused a magazine while waiting for her date to show up.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon amie. Waiting for a bus, I met my friend.
Il faisait les cent pas sur le quai en attendant le train. He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami. Waiting for a bus, I met my friend.
La pièce était bondée de journalistes attendant que la conférence de presse commence. The room was jam-packed with reporters waiting for the press conference to begin.
Jour après jour, le chien était assis en attendant son maître face à la station. Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
Il attend un appel téléphonique. He is waiting for a telephone call.
Tu attends trop d'elle. You are expecting too much of her.
Attends, quelqu’un frappe à ma porte. Hold on, someone is knocking at my door.
Des douzaines de lettres vous attendent. Dozens of letters are awaiting you.
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Nous attendons beaucoup de lui. We expect a lot from him.
Attends une minute, s'il te plaît. Hold on a minute, please.
Mes étudiants ont attendu avidement les résultats de l'épreuve. My students have been eagerly awaiting the test results.
Attends jusqu'à demain matin. Wait until tomorrow morning.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Ces enfants attendent leur mère. Those children are waiting for their mother.
On doit s'y attendre. It is to be expected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !