Exemplos de uso de "au milieu de" em francês

<>
Elle vit au milieu de nulle part. She is living in the middle of nowhere.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Un feu éclata au milieu de la ville. A fire broke out in the middle of the city.
Cet endroit est au milieu de nulle part. That place is in the middle of nowhere.
Le tigre était allongé au milieu de la cage. The tiger laid in the middle of the cage.
Elle l'entendit pleurer au milieu de la nuit. She heard him cry in the middle of the night.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
La mosquée a été incendiée au milieu de la nuit. The mosque was torched in the middle of the night.
Il y a un parc au milieu de la ville. There is a park in the middle of the city.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Il y a une ligne blanche au milieu de la route. There is a white line in the middle of the road.
Le danseur au milieu de la pièce est prêt à commencer. The dancer in the middle of the room is ready to begin.
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ? Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase. Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence.
Une fois, je suis allé à l'atelier d'un peintre que je venais de rencontrer au milieu de la nuit. C'était une pièce sombre dans un grenier. One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.
Le Kansas est pile poil au milieu des USA. Kansas is smack dab in the middle of the US.
Des abeilles volent au milieu des fleurs. Bees are flying among the flowers.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.