Exemplos de uso de "au second degré" em francês
Je sais ! Et laisse-moi te dire que Keiko est ma cousine au SECOND degré.
I know! And let me also say that Keiko is a SECOND cousin of mine.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Le dernier degré du bonheur est l'absence de tout mal.
The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons.
The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Mais après ce qu'elle a fait à l'issue du premier verre, que fera-t-elle à l'issue du second ?
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays.
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Il a désigné sa fille aînée comme responsable du second restaurant.
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré.
He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Le prince Guillaume est le second en ligne de succession au trône d'Angleterre.
Prince William is second in line to the English throne.
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro.
In my city, the temperature is one degree above zero.
Il a décidé de ne pas acheter la maison, car en premier lieu, elle était trop chère et, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.
He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
J'ai l'intuition que boracasli utilise un second compte.
I have a hunch boracasli is using a second account.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie