Exemples d'utilisation de "autorise" en français
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?»
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question.
Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do somehing about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.
Seuls les membres du club sont autorisés à utiliser cette pièce.
Only members of the club are entitled to use this room.
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Policemen aren't permitted to drink on duty.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission.
In an army no man is permitted to leave without permission.
Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Tu n'es pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
You are not permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
You aren't permitted to bring dogs into this building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité