Exemplos de uso de "avoir bien voulu" em francês

<>
Il semble avoir une bourse bien garnie. He seems to have a fat purse.
Être et avoir sont deux choses bien différentes. What we have is one thing and what we are is quite another.
Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu. Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé. After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée. I always feel good after I do my good deed for the day.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. You'd better not swim if you've just eaten.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage. She didn't want to sell the book.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Si j'avais voulu votre opinion, je vous l'aurais demandée. If I had wanted your opinion, I would have asked for it.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Il a voulu enseigner l'anglais à l'école. He wanted to teach English at school.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir. It would rain just when I wanted to go out.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.