Exemplos de uso de "avoir des idées de gauche" em francês

<>
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Ouvre l'armoire de gauche, les bouteilles sont là. Open the cupboard to the left, the bottles are in there.
Des idées vertes incolores dorment furieusement. Colorless green ideas sleep furiously.
Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées. Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Ils ont des idées différentes. They had different ideas.
Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur. Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
Tout marquis veut avoir des pages. Every marquis wants to have pageboys.
Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent. Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
Vous devez avoir des amis en mesure de vous aider. You must have such friends as will help you.
Il a des idées bizarres. He has queer ideas.
J'aimerais avoir des ailes pour voler. I wish I had wings to fly.
Les gens auront demain des idées différentes. People tomorrow will have different ideas.
Il commença à avoir des soupçons envers elle. He began to get suspicious about her.
Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif. Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium.
J'aimerais avoir des informations plus détaillées. I want more detailed information.
Les mots servent à exprimer des idées. Words serve to express ideas.
Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ? Why do men always seem to have affairs with their secretaries?
Introduire des idées démocratiques dans ce pays sera un long processus. Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.
On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs. There can be walls without a roof, but no roof without walls.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.