Beispiele für die Verwendung von "avoir diable au corps" im Französischen

<>
2. Cousez ensemble l'épaule au corps du vêtement. 2. Sew together the shoulder of the garment body.
Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. Exercise is to the body what thinking is to the brain.
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Reading is to the mind what food is to the body.
Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète. I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search.
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps. Reading is to the mind what exercise is to the body.
Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps. Books are to the mind what food is to the body.
Les vêtements mouillés collent au corps. Wet clothes cling to the body.
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Entraine ton corps tant que tu es jeune. Build up your body while young.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Va au diable, garnement ! Get lost, kid!
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Mais que diable es-tu en train de faire ? What the devil are you doing?
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Que diable faites-vous dans ma chambre ? What in the hell are you doing in my room?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.