Exemples d'utilisation de "beaucoup de bruit pour rien" en français

<>
Beaucoup de bruit pour rien. Much ado about nothing.
Noiraud fait beaucoup de bruit en mangeant. Blackie makes a lot of noise while he eats.
Près du côté ouest du parc, il y a beaucoup de bruit sur la route, mais lorsque vous entrez dans le parc, vous ne pouvez plus l'entendre. Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
Les machines à écrire font beaucoup de bruit. Typewriters are so noisy.
Il me l'a donné pour rien. He gave it to me for nothing.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Ça ne s'appelle pas la Vallée des Vautours pour rien, mec ! It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub!
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
J'ai beaucoup de livres. I have many books.
Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père. Every effort he makes falls short in the eyes of his father.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Vous pouvez avoir cette montre pour rien. You can have this watch for nothing.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Il y a beaucoup de livres dans ma chambre. There are many books in my room.
Tu peux l'avoir pour rien. You can have it for nothing.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
On a eu beaucoup de pluie hier. We had a lot of rain yesterday.
Il se met parfois en colère pour rien. He sometimes loses his temper for nothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !