Exemplos de uso de "bien-être mondial" em francês

<>
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
J'aimerais bien être un peu plus grand. I wish I were a little taller.
À ce que je sais, il pourrait bien être né en Italie. For all I know, he was born in Italy.
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Je me demande qui peut bien être cet homme, là-bas. I wonder who the man over there may be.
Il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin. He may be the very man that I need.
Veille bien à être ici au plus tard à cinq heures. Be sure to come here by five.
Qui dresse un piège pour autrui, pourra bien y être pris He that seeks other to beguile, is often overtaken in his wile
Il sembla trop bien pour être vrai. It seemed too good to be true.
Elle a bien failli être renversée par une voiture. She came very near to being run over by a car.
Elle ne va pas bien ? Elle semble être un brin déprimée. What's wrong with her? She's looking kind of blue.
J'ai bien peur de ne pas être du même avis que toi sur ce point. I'm afraid I differ with you on this point.
J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel. I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.
Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul. A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.
Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi. You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.
On dirait bien que je ne suis pas le seul à être seul. Seems I'm not alone in being alone.
S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes. If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.
Bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous. While I understand what you are saying, I cannot do accordingly.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé. An animal can be much more dangerous when wounded.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.