Beispiele für die Verwendung von "cabinet de lecture" im Französischen

<>
L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne. Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
Je ne sais pas de lecture plus facile, plus attrayante, plus douce que celle d'un catalogue. I do not know any reading more easy, more fascinating, more delightful than a catalogue.
A l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture. A under-glass holder for proximity reading heads.
La bibliothèque de l'Université de Genève a une bonne salle de lecture. The Geneva University Library has a good reading room.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Every member of the cabinet was present.
La lecture me procure beaucoup de plaisir. Reading gives me great pleasure.
Le Premier Ministre désigne les membres de son cabinet. The prime minister appoints the members of his cabinet.
Je préfère la lecture à l'écriture. I prefer reading to writing.
Je poursuivis ma lecture. I went on reading.
La lecture éduque l'esprit. Reading develops the mind.
Je viens juste de terminer la lecture du livre. I just finished reading the book.
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté. After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off.
Ce livre est d'une lecture agréable. This book makes pleasant reading.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre. While you are reading to me, I can do my sewing.
Mon père me faisait la lecture au moment du coucher. My father used to read to me at bedtime.
Ce livre m'est d'une lecture difficile. This book is hard for me to read.
Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision. Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
La lecture est ma passion. Reading is my passion.
Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.