Sentence examples of "cadence de charge" in French

<>
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant. The woman managed the drunk as if he were a child.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
Le maximum est une charge de 100 kilos. A load of 100 kilograms is the max.
Tom est en charge des grillades. Tom is in charge of the barbecue.
Il a une grande famille à charge. He has a large family to support.
La corde a cassé sous la charge. The rope broke under the strain.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom. If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
C'est comme mettre Dracula en charge de la banque de sang. It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Tom est en charge du barbecue. Tom is in charge of the barbecue.
Il a quatre enfants à charge. He has four children to provide for.
Les polices d'assurance ne prennent pas en charge les maladies antérieures. Insurance policies don't cover preexisting conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.