Exemplos de uso de "cellule de crise" em francês
En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire.
Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
Does someone know how to earn money in time of crisis?
En temps de crise, il ne faut pas idéaliser le passé.
In times of crisis one should never idealise the past.
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Pourquoi est-il si difficile d'établir que la cellule nerveuse constitue l'unité de base du tissu nerveux ?
Why is it so difficult to establish that the nervous cell is the basic unit for the nervous tissue?
La crise des missiles de Cuba a placé le monde au bord de la guerre nucléaire.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
The drunk driver had to spend the night in jail.
Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
There will be an energy crisis in the near future.
L'homme menotté a donné un coup de boule à l'agent qui l'escortait dans sa cellule.
The handcuffed man headbutted the officer escorting him to his cell.
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie