Exemplos de uso de "charge financière" em francês

<>
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage. Captains have responsibility for ship and crew.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Il a pris la charge de l'entreprise de son père. He has taken charge of his father's company.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. The prime minister spoke about the financial crisis at length.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Don't worry. I'll do it.
Zurich est considérée comme une métropole financière. Zurich is considered to be a major financial hub.
Mysql prend en charge plusieurs tables. MySQL loads several tables.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes. The financial crisis has left many unemployed.
Aucune charge ne sera retenue contre vous. No criminal charges will be filed against you.
L'aide financière qu'elle peut apporter est indispensable à notre projet. Her financial support is indispensable to this project of ours.
La femme prit en charge le poivrot comme s'il était un enfant. The woman managed the drunk as if he were a child.
Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente. A successful business is built on careful financial management.
Je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. I don't want to be any more burden to my parents.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. You can't count on him for financial help.
Il dut prendre la tâche en charge. He had to take over the task.
L'état fait face à une crise financière. The state faces a financial crisis.
Je prendrai en charge vos responsabilités pendant que vous êtes loin du Japon. I'll take over your duties while you are away from Japan.
Il prit en charge l'affaire familiale après que son père mourut. He took charge of the family business after his father died.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.