Exemplos de uso de "choix de marchandises" em francês

<>
Tu devrais être circonspect dans le choix de tes amis. You should be careful in your choice of friends.
Il a été arrêté pour recel de marchandises volées. He was arrested for fencing stolen goods.
Le magasin dispose d'un grand choix de vins. The store has a large stock of wines.
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ? What kinds of goods do you sell in your shop?
Tu devrais être prudent dans le choix de tes amis. You should be careful in choosing friends.
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion. Many goods are now transported by air.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ? What kinds of goods do you sell in your shop?
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises. The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Faites votre choix. Make your choice.
Toutes ces marchandises sont lourdement taxées. All these goods are heavily taxed.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Les marchandises sont arrivées intactes. The goods arrived undamaged.
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs. And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Je n'ai eu d'autre choix que de le faire. I couldn't do otherwise.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises. The old man wanders from town to town peddling his wares.
Tu n'avais pas le choix. You couldn't choose.
Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain. The goods will only be available to buy next weekend.
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques. Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.