Beispiele für die Verwendung von "coût moindre" im Französischen

<>
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire. I haven't the faintest idea what you mean.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Il se tut et ne dit pas le moindre mot. He held his tongue and didn't say a word.
Le coût de la vie ce mois-ci est inférieur à celui du mois dernier. Living costs this month are lower than those of last month are.
As-tu prêté le moindre argent à mon frère ? Did you lend any money to my brother?
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ? Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait. The cost of living in the United States was rising.
La police a-t-elle le moindre suspect ? Do the police have any suspects?
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Loin de moi l'idée de te causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux. Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
Loin de moi l'idée de vous causer le moindre mal. Little did I dream of doing you any harm.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Je ne peux me permettre de gaspiller le moindre yen. I can't afford to waste a single yen.
Le coût de la vie augmente. Living costs are getting higher.
Y a-t-il la moindre probabilité qu'il vienne ? Is there any likelihood of his coming?
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz. It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Avez-vous la moindre idée de qui a écrit ce livre ? Do you have any idea who wrote this book?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.