Exemplos de uso de "comme un fait exprès" em francês
Comme un fait, tous les grands découvreurs ont été pris pour des rêveurs.
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
Nous considérons comme un fait accompli qu'il rencontrera le succès dans ses affaires.
We take it for granted that he will succeed in his business.
La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.
Now that you are grown up, you must not behave like a child.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Tu peux ne pas y croire, mais c'est tout de même un fait.
You may not believe it, but it is nonetheless true.
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait.
You may not believe it, but it is nonetheless true.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie