Exemplos de uso de "commencer à poindre" em francês com tradução para o inglês

<>
L'hiver commence à poindre. Winter is right around the corner.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année. The teacher is going to start learning English this year.
Je suis prêt à commencer à travailler dès que tu l'es. I'm ready to start working whenever you are.
Nous devons réduire les frais d'entreprise. Ne vous a-t-on jamais dit de regarder combien vous gagnez avant de commencer à dépenser ? We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
En sciences, les résultats d'expériences doivent être reproduits par d'autres recherches avant de commencer à être acceptés par la communauté scientifique. In science, results of experiments must be duplicated by other researches before they begin to be accepted by the scientific community.
Je vais essayer de m'acclimater au pays avant de commencer à contribuer. I'll try to get a lay of the land before I start contributing.
On dirait que ça va commencer à tomber à tout moment maintenant. Il est préférable de prendre un parapluie. It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.
Maintenant que nous avons à peu près le même niveau, nous pouvons commencer à apprendre quelques morceaux à quatre mains. Now that we have nearly the same level, we can start learning some piano duets.
Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? How much time did you spend doing research before you started writing?
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
L'usine va commencer à produire l'année prochaine. The factory will begin to produce next year.
Je ne peux pas commencer à me représenter comment quelqu'un pourrait croire qu'une race est supérieure à une autre. I can't begin to fathom how someone could believe that one race is superior to another.
Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour. You can't just come in here and start ordering people around.
Combien de temps as-tu consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? How much time did you spend doing research before you started writing?
Vous ne pouvez pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens à la ronde. You can't just come in here and start ordering people around.
Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir. Hurry up, or it will start raining.
Ils ont dû commencer à partir de rien. They had to start from scratch.
Elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte. She'd just begun to read the book when someone knocked on the door.
Puis-je commencer à manger maintenant ? May I start eating now?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!