Exemplos de uso de "commissaire du gouvernement" em francês
Il a mis au jour la corruption à l'intérieur du gouvernement municipal.
He exposed corruption in the city government.
Les gens d'au moins 65 ans reçoivent une pension du gouvernement.
People of 65 and above get a pension from the government.
Cette énorme affaire a été enterrée aux plus hauts niveaux du gouvernement.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Le fonctionnaire du gouvernement a parlé au reporter sous couvert d'anonymat.
The government official spoke to the reporter on condition of anonymity.
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois.
The government's investment will create many jobs.
Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas.
Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
The sumptuous residence of a government official was pillaged.
Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement.
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Un maquillage de grande ampleur a été orchestré aux plus hauts niveaux du gouvernement.
A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.
We now have politicians who lack a child's knowledge of government.
Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
This has shaken my faith in the institutions of government.
Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Generally speaking, the art of governing consists in taking the most money from one part of the citizens, in order to give it to another part.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie