Exemplos de uso de "commission des Lois" em francês

<>
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. She's a law-abiding citizen.
De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues. A number of countries have strict laws against drugs.
Le but des lois est la justice. The objective of law is justice.
En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans. In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims."
C'est un citoyen respectueux des lois. He's a law-abiding citizen.
La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread.
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste. In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées ! Curse on all laws but those which love has made!
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les lois étaient très difficiles à appliquer. The laws were very difficult to enforce.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants. The laws of a land embody the spirit of its people.
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes. Not all the laws of nature are correct.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.