Ejemplos del uso de "conducteur de neutre" en francés
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge."
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre.
The kernel of the morphism of groups always contains the neutral element.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété.
For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
La lettre "ß" est l'une des rares choses à propos de laquelle la Suisse n'est pas neutre.
The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete.
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention.
It was obvious that the driver had not been careful enough.
Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais.
If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.
Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture.
A drunk driver was responsible for the car accident.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
The drunk driver had to spend the night in jail.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps.
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur.
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.
Every driver must keep the traffic rules.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad