Exemplos de uso de "conflit de motif" em francês

<>
Tu ne devrais pas avoir de motif de te plaindre. You should have nothing to complain about.
Vous n'avez pas de motif de vous mettre en colère. You have no cause for anger.
Je commence à apercevoir un motif. I'm beginning to see a pattern.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Cela est coûteux et politiquement difficile de continuer ce conflit. It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Quelle était son motif de le faire ? What was his motive for doing it?
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Nous n'avons aucun motif de nous plaindre. We have nothing to complain about.
Le sanglant conflit européen était terminé. The bloody European conflict was over.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion. The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller. So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
Il n'a pas l'air d'être au courant du conflit entre mon père et moi. He doesn't seem to be aware of the conflict between my father and me.
Les couleurs du motif sont très ordinaires. The colors of the pattern are very ordinary.
Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt. The judge recused himself from the case because of a conflict of interest.
Il est impossible de résoudre le conflit. It is impossible to resolve the conflict.
Nos intérêts semblent être en conflit. Our interests seem to conflict with each other.
Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés. After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.
J'ai essayé d'éviter un conflit. I tried to avoid conflict.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.