Exemples d'utilisation de "conjoncture économique" en français
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.
Italy is having the worst economical crisis in its history.
Tom croit toujours à l'effet de ruissellement économique.
Tom still believes in trickle-down economics.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Certains disent que voyager en avion est plutôt économique.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique.
The movie industry became a big business.
Un moyen économique d'explorer le système solaire consistait à envoyer des milliers de sondes robotisées pour relever les données des corps célestes.
A cost-effective way to explore the Solar System was to send thousands of robotic probes to scour celestial bodies for data.
Le développement économique est important pour l'Afrique.
Economic development is important for Africa.
Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Allouer plus d'argent à l'éducation stimulera la croissance économique.
More money for education will spur economic growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité