Exemplos de uso de "conséquence fiscale" em francês

<>
Pour moi, le fait qu'il vienne n'a aucune conséquence. It is of no consequence to me that he is coming.
La majorité a fait passer sa loi fiscale. The ruling party pushed its tax bill through.
Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique. But the rise in prices is a consequence of that policy.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires. The new tax law is full of loopholes.
Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession. This increase in unemployment is a consequence of the recession.
La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes. The new tax law is full of loopholes.
Comme conséquence de la guerre, beaucoup de gens meurent. As a result of the war, many people died.
Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale. Al Capone was finally sent away for tax evasion.
Votre toux est la conséquence du tabagisme. Your cough is the consequence of smoking.
La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles. The new tax law is full of loopholes.
Ce n'est pas parce qu'une mère est belle que par voie de conséquence sa fille le deviendra. Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
Son suicide fut la conséquence de son chagrin d'amour. His suicide came as a result of his disappointment in love.
L'accident est la conséquence d'une simple erreur. The accident arose from a simple mistake.
La conséquence fut qu'elle perdit son poste. The consequence was that she lost her job.
C'est notre patron et il doit être traité en conséquence. He is our boss, and must be treated as such.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.