Beispiele für die Verwendung von "crut" im Französischen

<>
Personne ne crut son histoire. No one believed his story.
On crut autrefois qu'il y avait une vie intelligente sur Mars. It was once thought that there was intelligent life on Mars.
Personne ne crut ce que je dis. Nobody believed what I said.
Dans un premier temps personne ne me crut. No one believed me at first.
Elle le crut lorsqu'il lui dit qu'il l'aimait. She believed him when he said he loved her.
Il crut à la superstition voulant que les Chrétiens aient de l'aversion pour l'étude. He believed the superstition that Christians were averse to learning.
Personne ne m'a cru. No one believed me.
Je crois que je comprends. I think I understand.
L'arbre a cessé de croître. The tree stopped growing.
La population de cette ville croît. The population of this city is on the increase.
Je n'ai jamais cru qu'ils m'accepteraient. I never thought they would accept me.
Je ne crois pas qu'il fera soleil. I don't suppose it's going to be sunny.
Cela était difficile à croire. That was hard to believe.
Je la croyais très intelligente. I thought her very clever.
Le nombre des adhérents va croître rapidement. The number of members will grow quickly.
Ma confiance dans la prochaine génération croit. My faith in the next generation is increasing.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Tu dois croire en toi. You have to believe in yourself.
Je crois que vous avez raison. I think you're right.
L'économie brésilienne croit à pas de géant. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.