Exemples d'utilisation de "décharge publique" en français
Si tu touches à ce câble, tu vas prendre une décharge.
If you touch that wire, you will receive a shock.
Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.
It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
La morale publique n'est plus respectée dans cette ville.
Public morals are not respected anymore in this town.
Quand je travaillais dans une école publique, j'avais de dix à quinze étudiants par classe.
When I was working for a public school, I had ten-fifteen students in a class.
Il parle toujours comme s'il était dans une réunion publique.
He always talks as though he were addressing a public meeting.
Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique.
You can borrow a copy from any public library.
L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.
Public opinion plays a vital in the political realm.
L'instruction est le besoin de tous. La société doit favoriser de tout son pouvoir les progrès de la raison publique, et mettre l'instruction à la portée de tous les citoyens.
Everyone needs education. Society must promote public welfare with all its might, and bring education within the reach of all its citizens.
Il ne peut rien faire à mon encontre sans rendre l'affaire publique.
He cannot do anything against me without disclosing the matter to the public.
Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique.
Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy.
Je ne veux pas que cette nouvelle soit déjà rendue publique.
I don't want this news to be made public yet.
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique".
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité