Exemplos de uso de "déclaration sous serment" em francês

<>
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Il a prêté serment en tant que maire. He was sworn in as mayor.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. I would like to retract my previous statement.
Certains médecins sont en faveur de l'euthanasie tandis que d'autres croient que cela va à l'encontre du serment d'Hippocrate. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Une déclaration en douanes est requise. A customs declaration is required.
Les docteurs font le serment de ne blesser personne. Doctors take an oath not to harm anyone.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Avec chaque serment rompu, tu rapproches un peu plus notre idéal de la destruction. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Le médecin a violé son serment d'Hippocrate. The doctor broke the Hippocratic Oath.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès. No one liked President Buchanan's message to Congress.
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle. And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Le premier problème que nous devons affronter est l'extrémisme violent sous toutes ses formes. The first issue that we have to confront is violent extremism in all of its forms.
Une déclaration d'opinions politiques. A declaration of political views.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.