Exemplos de uso de "démarré" em francês

<>
Traduções: todos33 start29 fire2 outras traduções2
J'ai tout de suite démarré un feu. I started a fire right away.
Un feu a démarré à l'auberge où ils étaient. A fire broke out at the inn where they were staying.
Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire. It is three years since Bob started his own business.
Lorsque nous avons démarré dans ce commerce, beaucoup de gens disaient que nous échouerions. When we started out in this business, many people said that we would fail.
Quand nous avons démarré cette affaire, aucun d'entre nous n'avait eu aucune expérience. When we started this business, neither one of us had had any experience.
Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages. Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager. When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us.
Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause. I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
Ma voiture ne démarre pas. My car won't start.
Un feu démarra durant la nuit. A fire broke out during the night.
Je suis prêt à démarrer. I'm ready to start.
Le moteur ne voulait pas démarrer. The engine would not start.
Il est l'heure de démarrer. It's about time to start.
La voiture ne veut pas démarrer. The car wouldn't start.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Le bus était sur le point de démarrer. The bus was about to start.
Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Appuyer sur ce bouton pour démarrer la machine. Press this button to start the machine.
Je n'arrive pas à faire démarrer la voiture. I can't get the car to start.
Il avait besoin de fonds pour démarrer sa nouvelle entreprise. He needed capital to start a new business.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.