Beispiele für die Verwendung von "dépositaire de journaux" im Französischen

<>
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Il ne lit guère de journaux. He doesn't read many newspapers.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde. Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Next thing you know, you'll be in the papers.
J'ai troqué tous les vieux journaux contre du papier toilette. I traded old newspapers for toilet paper.
La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues. The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico. According to the newspaper there was an earthquake in Mexico.
Elle laissa les vieux journaux qui s'amoncelaient en tas. She left the old newspapers lying in a heap.
Que diront les journaux ? What will the newspapers say?
Selon les journaux, il s'est suicidé. According to the newspaper, he committed suicide.
Une photo du fugitif fut placardée dans tous les journaux. A picture of the fugitive was plastered all over the newspapers.
Il distribue des journaux. He delivers newspapers.
Les journaux papiers vont-ils survivre ? Will newspapers be able to survive?
Il aime lire les journaux. He likes to read newspapers.
Je m'abonne à deux journaux. I subscribe to two newspapers.
Le magasin vend des journaux et des magazines. That store sells newspaper and magazine.
Son courage fut célébré dans tous les journaux. His courage was celebrated in all the newspapers.
L'histoire est publiée dans tous les journaux. The story in published in all the newspapers.
Avez-vous des journaux japonais ? Do you have Japanese newspapers?
Certains journaux déformèrent la vérité. Some newspapers distorted the news.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.