Exemplos de uso de "de crainte de" em francês
Il y a des gens qui n'ont de leur fortune que la crainte de la perdre.
There are people who get nothing from their fortune except fear of losing it.
La crainte de quelques pouvoirs suprêmes et divins conservent les hommes dans l'obéissance.
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait.
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.
By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
La seule chose que nous devons craindre est la crainte elle-même.
The only thing we have to fear is fear itself.
Par crainte d'un accident, mon père ne conduit pas.
For fear of an accident, my father doesn't drive.
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just.
Il est sage de ne mettre ni crainte, ni espérance dans l’avenir incertain.
He is wise who neither hopes nor fears anything from the uncertain future.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie