Exemplos de uso de "de manière brève" em francês
Je me rappelle l'événement de manière aussi saisissante que si c'était hier.
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Il partit tôt le matin de chez lui de manière à ne pas manquer le train.
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
On discute de manière controversée de Constantin le Grand dans les recherches historiques modernes.
Constantine the Great is discussed controversively in modern historical research.
Nous allons gager la maison de manière à pouvoir emprunter quelque argent.
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
Il prétendit s'être projeté de manière astrale vers une planète éloignée, constituée de jungle, dans la galaxie d'Andromède.
He claimed to have astrally projected himself to a remote jungle planet in the Andromeda galaxy.
Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente.
There is an urgent need for people to help clean up the environment.
De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
De manière générale, les garçons sont plus grands que les filles.
Boys, as a rule, are taller than girls.
Les règles collectives ne sont pas fixées d'emblée mais s'imposent de manière progressive.
Collective rules are not set straightaway but progressively win recognition.
Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?
Can't you apply the rules a little more elastically?
Je parlai fort, de manière à ce que chacun puisse m'entendre.
I spoke loudly so that everyone could hear me.
Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte.
We picked apples so we could make an apple pie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie