Ejemplos del uso de "de notre côté" en francés

<>
La victoire est de notre côté. Victory is on our side.
J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté. I took it for granted that you were on our side.
Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance. We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
Le chauffage de notre dortoir ne fonctionne pas correctement. Our dorm's heating system isn't working properly.
Il se mêle toujours de notre conversation. He's always breaking into our conversation.
Nous discutions souvent de notre futur. We used to talk about our future.
Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse. We are still clinging to the dreams of our youth.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école The score is 9 to 2 in favor of our school.
Tom est le meilleur employé de notre entreprise. Tom is the best worker in our company.
Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie. The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.
Je suis le plus grand de notre classe. I am the tallest in our class.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Ont-ils connaissance de notre existence ? Do they know about us?
Les livres sont les enfants de notre esprit. Books are the offspring of one's mind.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. You can download audio files by native speakers from our website.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.