Exemples d'utilisation de "de tout repos" en français

<>
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Comment êtes-vous venue en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Comment es-tu venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Tu as l'habitude de tout exagérer. You have a habit of exaggerating everything.
Tu es trop suspicieuse de tout. You are too suspicious about everything.
Comment êtes-vous venus en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
L'amour triomphe de tout. Love conquers all.
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Il avait l'air de tout connaître du sujet. He looked as if he knew all about it.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Ils vendent de tout dans cette boutique. They sell everything here.
Son nom est connu de tout le monde dans ce village. His name is known to everyone in this town.
Vous êtes trop suspicieux de tout. You are too suspicious about everything.
De nos jours, il y a vraiment de tout dans les love hotels...karaoke, jeux video, vidéos et un réfrigérateur. Karaoke, TV games, videos and a fridge ... love hotels nowadays really have everything.
Je dispose de tout ce dont j'ai besoin. I have everything I need.
Les écoles sont censées répondre aux besoins de tout enfant, peu importent ses capacités. Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays. The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !