Beispiele für die Verwendung von "des deux côtés" im Französischen

<>
Regarde des deux côtés du panneau. Look on both sides of the shield.
Son pain est beurré des deux côtés. His bread is buttered on both sides.
Les pertes des deux côtés furent extrêmement élevées. Losses on both sides were extremely high.
Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue. There were a lot of people on both sides of the street.
Regarde des deux côtés avant de traverser la rue. Look to right and left in crossing the street.
Les paparazzi se pressaient des deux côtés du tapis rouge. Paparazzi thronged both sides of the red carpet.
Il y a de jolis volets des deux côtés des fenêtres de devant. There are pretty shutters on either side of the front windows.
Une fois qu'une guerre se déclenche, les deux côtés sont en tort. Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Tiens le ballon des deux mains. Hold the ball with both hands.
Marie est la plus jolie des deux. Mary is the prettier of the two.
Tiens la caisse des deux mains. Hold the box with both hands.
Je ne connais aucune des deux sœurs. I don't know either of the two sisters.
L'âge des deux enfants additionné ensemble était égale à celui de leur père. The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Tu verras deux immeubles juste en face du musée, et le restaurant est dans le plus grand des deux. You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
L'un des deux doit partir. One of the two has to go.
Des deux filles, elle est la plus jeune. Of the two girls, she is the younger.
Je ne connais aucun des deux. I don't know either of them.
Je suis très intéressé par la Guerre des Deux Roses. I have a great interest in the Wars of the Roses.
Dites-moi lequel des deux appareils photo est le meilleur. Tell me which of the two cameras is the better one.
Il est le plus grand des deux. He is the taller of the two.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.