Exemples d'utilisation de "devise forte" en français
En raison de la forte pluie, nous arrivâmes trop tard à l'école.
We were late for school because it rained heavily.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Ma devise est : rassure les affligés et afflige les assurés.
My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.
La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
The radio is too loud. Please turn the volume down.
John parla avec une voix si forte que je pouvais l'entendre d'en haut.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles.
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
Elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille.
She always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.
Il a fait une forte objection à ma proposition.
He brought forward a strong objection to my proposal.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte, qui survit, ni la plus intelligente, mais la plus réactive aux changements.
It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité