Exemplos de uso de "diminué" em francês

<>
La production du riz a diminué. Production of rice has decreased.
J'ai diminué la quantité de viande que je mange. I've reduced the amount of meat I eat.
La douleur a un peu diminué. The pain has lessened a little.
J'ai diminué ma consommation de viande. I lowered my meat consumption.
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment. The activity of foreign trade has been declining of late.
La population de ce village avait diminué. The population of this village had decreased.
Son affection à mon égard a diminué. His affection towards me has decreased.
La population de cette ville diminue chaque année. The population of this city is decreasing every year.
Le karaoké est bon pour diminuer le stress. Karaoke is good for reducing stress.
Même vos fautes ne diminuent pas le respect que je vous porte, et c'est ce qui compte dans l'amitié. Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
Quels aliments pouvez-vous manger pour faire diminuer votre cholestérol ? What are some foods you can eat to lower your cholesterol?
Un récent sondage montre que le nombre de fumeurs diminue. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès. To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie domestique. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison. I would like to drastically decrease the amount of time it takes me to clean the house.
Les faillites ont diminué de 10 % cette année. Business failures are down 10% this year.
Ma force musculaire a diminué faute d'entrainement. My muscular strength has weakened from lack of exercise.
La qualité de leurs produits a diminué au fil des années. The quality of their products has gone down over the years.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.