Beispiele für die Verwendung von "dommage" im Französischen

<>
La tempête occasionna beaucoup de dommage. The storm caused a lot of damage.
C'est dommage qu'ils divorcent. It's a pity their getting divorced.
La tempête n'a causé aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
C'est dommage quand quelqu'un meurt. It's a pity when somebody dies.
La tempête n'a occasionné aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse. It would be a pity that such a word disappears.
Ce dommage nous coûtera beaucoup d'argent. The damage will cost us a lot of money.
C'est dommage que tu quittes le Japon. It's a pity that you should leave Japan.
Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir. It's a pity that you can't come.
Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser. It is a pity that he can not marry her.
Je crois que c'est dommage qu'il ait menti. I think it a pity that he told a lie.
C'est dommage que tu n'aies pas pu venir. It's a pity that you couldn't come.
Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression... I feel smart... Pity... It's just a feeling...
Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour. It is a pity that he has no sense of humor.
Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance. I think it a pity for you to lose such a chance.
C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour. It's a pity that Mary has no sense of humor.
C'est dommage que nous ne visitâmes pas Tom lorsque nous en eûmes l'occasion. It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Les dommages ont été faits. The damage has been done.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.