Exemples d'utilisation de "du pareil au même" en français
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment.
Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment.
Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit.
They like variety; they don't like to stay in just one place.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Je n'accepterais même pas une saucisse d'un connard pareil.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux.
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir.
This work is simple enough that even a child can do it.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable.
Your scheme is like a house built on the sand.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité