Exemplos de uso de "en chair et en os" em francês
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison.
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il a dilapidé son héritage en boisson et en femmes faciles.
He pissed away his inheritance on booze and loose women.
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
L'eau peut être décomposée en oxygène et en hydrogène.
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
Ils parlent beaucoup ensemble, au téléphone et en personne.
They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai.
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Je veux aller à l'étranger, par exemple, en Italie et en Espagne.
I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
Cela prend deux heures pour aller à l'école en bus et en train.
It takes two hours to go to school by bus and train.
Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.
She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children.
Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
He was respected both as a teacher and as a man.
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune.
A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Il finit de boire une bière et en commanda une autre.
He finished drinking one beer and ordered another.
La déclaration des variables est extrêmement importante en C et en C++.
Declarations of variables are extremely important in C and C++.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie