Exemplos de uso de "en libre service" em francês

<>
L'essence est un peu moins chère en libre service, maintenant que la dérégulation entre en vigueur. Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
« Libre » comme un discours libre et non comme une bière en libre service. "Free" as in free speech, not as in free beer.
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Vous êtes libre demain soir ? Are you free tomorrow evening?
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. He enjoys wandering around the forest in his spare time.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Malheureusement je n'aurai pas beaucoup de temps libre. Unfortunately I will not have much free time.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Tu es libre de partir quand il te plaira. You are free to leave any time you wish.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Je suis libre toute l'après-midi du 27 février. I am free all afternoon on February 27.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Je suis libre demain. I am off duty tomorrow.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? What do you like to do in your free time?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.